Thomas Hardy
Стихи Томаса Харди на английском языке с переводом
Thomas Hardy

Стихи на английском языке Томас Харди с переводом на русский.
Томас Харди (Thomas Hardy) - известный английский писатель, и поэт поздневикторианской эпохи. В основном писал человеческой судьбе, и о нелепых случайностях. Действия в романах произходит в вымышленом городке Уэссекс (юго-запад Англии). 
Родился он в графстве Дорсет, что недалеко от Дорчестера. Отец дед были обычными рабочими строителями каменотёсами. Мать умела читать, но не писать, приготовила лучшее будущее для своего сына. В 9 лет отправила в церковно-приходскую школу в Дорчестер. В 16 лет пошел в ученики к архитектору Джону Хиксу, и паралельно начал преподавать греческий (при поддержке Уильяма Барнса).
В 1862 переехал в Лондон, изучал артихектуру в королевском колледже, и пошел работать к Артуром Бломфелдом. В 1867 вернулся в в Дорчесте, по работе с проектирование и востановления церквей. В это же время закончил свой первый роман, но поскольку не смог найти издателя, сжег рукопись по совету Джоржа Мередита. В 1871 выходит анонимно второй роман - «Отчаянные средства»(Desperate Remedies).
В 1874 свадьба с Эммой. Перебирается в Дорчестер, стоит небольшой дом. Начав писать рассказы преобрел популярность (сборники «Уэссекские рассказы» (1888), «Группа Благородных Дам» (1891) и «Маленькие Иронии Жизни» (1894)). После публикации романов "Тэсс из рода д’Эрбервиллей",  "Джуд Незаметный". Когда умерла жена, Харди было 72.
В 1910 году стал кавелером ордена заслуг. Несколько раз выдвигался на Нобелевскую премию. В 1914 вступил в брак с писательницей Флоренс Дагдейл, с которой прожил в месте 14 лет. Похоронен на кладбище в Уголке Поэтов в Вестминстерском аббатстве, а сердце вместе с Эммой (первой женой).

The Division - Разлука

Вторник, 24 Апрель 2018 13:00
The Division - Разлука
Стихотворение на английском - The Division - Разлука (by Thomas Hardy)

The Mаn He Killed - Тот, которого он убил

Четверг, 26 Апрель 2018 13:00
The Mаn He Killed - Тот, которого он убил
Стихотворение на английском - The Mаn He Killed - Тот, которого он убил (by Thomas Hardy)

Afterwards - После меня

Суббота, 24 Март 2018 16:21
Afterwards - После меня
Стихотворение на английском - Afterwards - После меня (by Thomas Hardy)
Epitaph On A Pessimist - Эпитафия пессимисту
Стихотворение на английском - Epitaph On A Pessimist - Эпитафия пессимисту (by Thomas Hardy)

A Wet August - Дождливый август

Вторник, 20 Март 2018 16:21
A Wet August - Дождливый август
Стихотворение на английском - A Wet August - Дождливый август (by Thomas Hardy)

Lyonnesse - Лионнесс

Вторник, 21 Февраль 2017 14:00
Lyonnesse - Лионнесс
Стихотворение на английском языке - Lyonnesse - Лионнесс (by Thomas Hardy)