David Herbert Lawrence
Стихи Дейвида Лоуренса на английском языке с переводом
David Herbert Lawrence

Стихи на английском языке Дейвида Герберта Лоренса с переводом.
Де́йвид Ге́рберт Ло́ренс (Лоуренс; англ. David Herbert Lawrence; 11 сентября 1885, Иствуд, графство Ноттингемшир — 2 марта 1930, Ванс) — один из ключевых английских писателей начала XX века.
В психологических романах «Сыновья и любовники» (1913), «Радуга» (1915), «Влюблённые женщины» (1920) призывал современников открыть себя «тёмным богам» инстинктивного восприятия природы, эмоциональности и сексуальности.
Некоторые книги Лоренса, включая роман "Любовник леди Чаттерлей", были долгое время запрещены к публикации по причине непристойности. Главный мотив поэтического творчества Лоренса — отказ от дегуманизирующего влияния индустриального общества и возвращение к естественности и спонтанности жизни.

The Great Newspaper Editor to his Subordinate - Редактор известной газеты своему подчинённому
Стих на английском - The Great Newspaper Editor to his Subordinate - Редактор известной газеты своему подчинённому (by David Herbert Lawrence)
How beastly the bourgeois - Что за тварь буржуа
Стих на английском - How beastly the bourgeois - Что за тварь буржуа (by David Herbert Lawrence)
To be an aristocrat of the sun - Чтобы быть аристократом солнца
Стих на английском языке - To be an aristocrat of the sun - Чтобы быть аристократом солнца (by David Herbert Lawrence)

After Many Days - После долгой разлуки

Вторник, 12 Декабрь 2017 14:15
After Many Days - После долгой разлуки
Стих на английском языке - After Many Days - После долгой разлуки (by David Herbert Lawrence)

Green - Green

Понедельник, 11 Декабрь 2017 14:15
Green - Green
Стих на английском языке - Green - Green (by David Herbert Lawrence)

All I ask - Все, чего я прошу

Воскресенье, 10 Декабрь 2017 14:15
All I ask - Все, чего я прошу
Стих на английском языке - All I ask - Все, чего я прошу (by David Herbert Lawrence)

Blue - Синева

Суббота, 09 Декабрь 2017 14:15
Blue - Синева
Стих на английском языке - Blue (by David Herbert Lawrence)

Butterfly - Бабочка

Пятница, 08 Декабрь 2017 14:15
Butterfly - Бабочка
Стих на английском языке - Butterfly - Бабочка (by David Herbert Lawrence) На английском На русском Butterfly, the wind blows sea-ward, strong beyond the garden-wall! Butterfly, why do you settle on my shoe, and sip the dirt on my shoe, Lifting your veined wings, lifting them? big white butterfly! Бабочка,…

Demiurge - Демиург

Четверг, 07 Декабрь 2017 14:15
Demiurge - Демиург
Стих на английском языке - Demiurge - Демиург (by David Herbert Lawrence)

Flowers and Men - Люди и цветы

Вторник, 05 Декабрь 2017 13:50
Flowers and Men - Люди и цветы
Стих на английском языке - Flowers and Men - Люди и цветы (by David Herbert Lawrence)
Страница 1 из 3