Robert Burns
Стихи Роберта Бёрнса на английском языке с переводом
Robert Burns

Стихи на английском языке разных поэтов с переводом на русский.

Robert Burns (1759—1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на так называемом равнинном шотландском и английском языках.
День рождения Роберта Бёрнса, 25 января — национальный праздник в Шотландии, отмечаемый торжественным обедом (Burns Night или Burns supper) с традиционным порядком следования воспетых поэтом блюд (основное — сытный пудинг хаггис), вносимых под музыку шотландской волынки и предваряемых чтением соответствующих стихов Бёрнса (предобеденной молитвой «The Selkirk Grace» («Заздравный тост (англ.)» и «Ode to Haggis»).
В период 1787—1794 были созданы известные поэмы «Тэм о’Шентер» («Tam o’Shanter», 1790) и «Честная бедность» («A Man’s A Man For A’ That», 1795), «Ода, посвящённая памяти миссис Освальд» («Ode, sacred to the Memory of Mrs. Oswald», 1789).
В стихотворении, посвящённом Джону Андерсону (1789), тридцатилетний автор неожиданно размышляет о склоне жизни, о смерти.
В сущности, заниматься поэзией Бёрнс был вынужден в перерывах между основной работой.
Последние годы он провёл в нужде и за неделю до смерти едва не попал в долговую тюрьму.
С именем Бёрнса связывают особую форму строфы: шестистишие по схеме AAABAB с укороченными четвёртой и шестой строками.

Hey, The Dusty Miller - Мельник

Вторник, 25 Январь 2022 13:40
Hey, The Dusty Miller - Мельник
Стихотворение на английском языке - Hey, The Dusty Miller - Мельник (by Robert Burns)

Epitaph On "Wee Johnie" - Эпитафия на Джони Малыша

Понедельник, 24 Январь 2022 13:40
Epitaph On "Wee Johnie" - Эпитафия на Джони Малыша
Стихотворение на английском языке - Epitaph On "Wee Johnie" - Эпитафия на Джони Малыша (by Robert Burns)

My Heart's In The Highlands - В горах мое сердце

Воскресенье, 23 Январь 2022 13:40
My Heart's In The Highlands - В горах мое сердце
Стихотворение на английском языке - My Heart's In The Highlands - В горах мое сердце (by Robert Burns)

Mary Morison - Мэри Морисон

Суббота, 22 Январь 2022 13:40
Mary Morison - Мэри Морисон
Стихотворение на английском языке - Mary Morison - Мэри Морисон (by Robert Burns)

Jumpin John - Джон-прыгун

Пятница, 21 Январь 2022 13:40
Jumpin John - Джон-прыгун
Стихотворение на английском - Jumpin John - Джон-прыгун (by Robert Burns)

O once I lov'd - Я прежде девушку любил

Четверг, 20 Январь 2022 13:40
O once I lov'd - Я прежде девушку любил
Стихотворение на английском языке - O once I lov'd - Я прежде девушку любил (by Robert Burns)

Comin Thro’ The Rye - В поле ржаном

Среда, 19 Январь 2022 19:39
Comin Thro’ The Rye - В поле ржаном
Стихотворение на английском - Comin Thro’ The Rye - В поле ржаном (by Robert Burns) The Scottish Minstrel

My Nanie - Холмы над Лугаром стоят

Вторник, 16 Февраль 2021 13:46
My Nanie - Холмы над Лугаром стоят
Стихотворение на английском языке - My Nanie - Холмы над Лугаром стоят (by Robert Burns)

O May, thy morn was ne'er sae sweet - И утру мая не дано

Понедельник, 15 Февраль 2021 13:46
O May, thy morn was ne'er sae sweet - И утру мая не дано
Стихотворение на английском языке - O May, thy morn was ne'er sae sweet - И утру мая не дано (by Robert Burns)

The Banks O' Doon - Где птичья песенка слышна

Воскресенье, 14 Февраль 2021 13:46
The Banks O' Doon - Где птичья песенка слышна
Стихотворение на английском языке - The Banks O' Doon - Где птичья песенка слышна (by Robert Burns)
Страница 1 из 10