На английском |
На русском |
---|---|
You banks and sides of bonny Doon, How can you bloom so fresh and fair? How can you chant, you little birds, And I so weary full of care! You will break my heart, you warbling bird, That flies through the flowering thorn! You remind me of departed joys, Departed never to return. |
Где птичья песенка слышна, Где так прекрасен Дун, Хожу одна, совсем одна, Полна печальных дум. Не пой, соловушка, не пой, Хочу забыть о дне, Когда дружок неверный мой Еще был верен мне. |
Often have I roved by bonny Doon To see the rose and woodbine twine, And every bird sang of its love, And fondly so did I of mine. With lightsome heart I plucked a rose, Full sweet upon its thorny tree! And my false lover stole my rose - But ah! he left the thorn with me. |
В саду я розу сорвала. Дружок украл ее. Цветок ему, а мне - игла, Колючки острие! На Дуне пели соловьи, И с ними заодно Я тоже пела о любви Совсем не так давно. В саду я розу сорвала В июне поутру. Как роза, утром я цвела И к полудню умру! |