David Herbert Lawrence

Kill Money - Убить деньги

Оцените материал
(0 голосов)
Kill Money - Убить деньги

Стихотворение на английском языке - Kill Money - Убить деньги

(by David Herbert Lawrence)

На английском

На русском

Kill money, put money out of existence.

It is a perverted instinct, a hidden thought

which rots the brain,

the blood, the bones, the stones, the soul.

Убить деньги, вывести их из обращения.

Все правильно: убить к черту.

Они наш извращенный инстинкт, задняя мысль,

Разрушающая мозг, кровь, кости, камни, душу.

Make up your mind about it:

that society must establish itself upon a different principle

from the one we've got now.

Подумайте: Общество могло бы

организовать себя на других принципах,

отличных от тех, которые нами правят.

We must have the courage of mutual trust.

We must have the modesty of simple living.

And the individual must have his house,

food and fire all free like a bird.

Нам нужно мужество, чтобы возродить взаимное доверие.

Нам нужна скромность простой жизни.

Человек должен иметь свой дом, и еду

и огонь, И быть свободным как птица.

Автор перевода В. Постников
Прочитано 85 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Другие материалы в этой категории: « Cypresses - Кипарисы Pomegranate - Гранат »