На английском |
На русском |
---|---|
Kill money, put money out of existence. It is a perverted instinct, a hidden thought which rots the brain, the blood, the bones, the stones, the soul. |
Убить деньги, вывести их из обращения. Все правильно: убить к черту. Они наш извращенный инстинкт, задняя мысль, Разрушающая мозг, кровь, кости, камни, душу. |
Make up your mind about it: that society must establish itself upon a different principle from the one we've got now. |
Подумайте: Общество могло бы организовать себя на других принципах, отличных от тех, которые нами правят. |
We must have the courage of mutual trust. We must have the modesty of simple living. And the individual must have his house, food and fire all free like a bird. |
Нам нужно мужество, чтобы возродить взаимное доверие. Нам нужна скромность простой жизни. Человек должен иметь свой дом, и еду и огонь, И быть свободным как птица. |