На английском |
На русском |
---|---|
Children, you are very little, And your bones are very brittle; If you would grow great and stately, You must try to walk sedately. |
Вы, детишки, не шалите, Свои ноги берегите. Повзрослев, ведь непременно Надо вам ходить степенно. |
You must still be bright and quiet And content with simple diet; And remain, through all bewild’ring, Innocent and honest children. |
Что дают, вы есть должны, Быть правдивы и честны, И вести себя достойно, Скромно, умно и спокойно. |
Happy hearts and happy faces, Happy play in grassy places – That was how, in ancient ages, Children grew to kings and sages. |
По лесам-лугам гуляйте И с улыбкой всех встречайте. Кто держался этих правил, Тот страною в прошлом правил. |
But the unkind and the unruly, And the sort who eat unduly, They must never hope for glory – Theirs is quite a different story! |
Тот, кто лживый, тот, кто злой, Кто неряшлив за едой, Обречен на неуспех. Очень жаль детишек тех! |
Cruel children, crying babies, All grow up as geese and gabies, Hated, as their age increases, By their nephews and their nieces. |
Дети – плаксы или злючки Вырастают, как колючки, Вызывая, повзрослев, У родни своей лишь гнев. |