Часть I. Юность и Перемена
Sonnet I
На английском |
На русском |
---|---|
I marked all kindred Powers the heart finds fair:- Truth, with awed lips; and Hope, with eyes upcast; And Fame, whose loud wings fan the ashen Past To signal-fires, Oblivion's flight to scare; And Youth, with still some single golden hair Unto his shoulder clinging, since the last Embrace wherein two sweet arms held him fast; And Life, still wreathing flowers for Death to wear. Love's throne was not with these; but far above All passionate wind of welcome and farewell He sat in breathless bowers they dream not of; Though Truth foreknow Love's heart,and Hope foretell And Fame be for Love's sake desirable, And Youth be dear, and Life be sweet to Love. |
Мне по сердцу отказ им в родственном анклаве: Той Правде, что уста боится разомкнуть: Надежде, в небеса взор вперившей, и Славе, Забвенный свой недуг испуганно стряхнуть Золою с шумных крыл стремящейся в полёте; И Молодости, чьё пожатье милых рук, Чей локон у плеча - в прощальной позолоте; И Жизни, чьи цветы Смерть обрывает вдруг... Но нет средь них Любви. Превыше ураганных Ветров разлук и встреч влечений и страстей Её небесный трон на грёзах бездыханных; Хоть Истина сердца предназначает ей, Надежда льстится ей, и Слава ей - предтечей; И Юность ей близка, и Жизнь блаженна встречей. |