Fyodor Tyutchev

When clinging, murderous cares - Когда в кругу убийственных забот

Оцените материал
(0 голосов)

Стих на английском языке - When clinging, murderous cares - Когда в кругу убийственных забот...

(by Fyodor Ivanovich Tyutchev)

На английском

На русском

When clinging, murderous cares

sicken us, when, like a pile of stones,

life lies on us, it happens sometimes,

God knows how,

that something joyfully sudden warms our bones.

The past embraces, fans around us.

That fearsome burden briefly rises from us.

Когда в кругу убийственных забот

Нам всё мерзит – и жизнь, как камней груда

Лежит на нас, – вдруг знает бог откуда

Нам на́ душу отрадное дохнет,

Минувшим нас обвеет и обнимет

И страшный груз минутно приподнимет.

So sometimes, in the fall,

when fields are empty, copses bare,

skies are pale and duller are the dales,

a warm, moist breeze can blow,

and before it a dead leaf rolls.

It’s just as if spring had poured over our souls.

Так иногда осеннею порой,

Когда поля уж пусты, рощи голы,

Бледнее небо, пасмурнее долы,

Вдруг ветр подует, теплый и сырой,

Опавший лист погонит пред собою

И душу нам обдаст как бы весною...

Прочитано 75 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить