Emily Elizabeth Dickinson

Стих 828 - The Robin is the One - Малиновка моя!

Оцените материал
(1 Голосовать)
Стих 828 - The Robin is the One - Малиновка моя!

Стихотворение на английском языке - The Robin is the One - Малиновка моя!

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

The Robin is the One

That interrupt the Morn

With hurried — few—express Reports

When March is scarcely on —

Малиновка моя!

Набор ее вестей

Прерывист — краток — тороплив —

Лишь март прогонит снег.

The Robin is the One

That overflow the Noon

With her cherubic quantity—

An April but begun—

Малиновка моя!

Трель ангельских щедрот

Затопит полдень с головой—

Едва апрель придет.

The Robin is the One

That speechless from her Nest

Submit that Home—and

Certainty And Sanctity, are best

Малиновки моей

Молчание — пойми:

Нет лучше верного гнезда —

Святости семьи.

Перевод В. Марковой
Прочитано 2862 раз