Emily Elizabeth Dickinson

Стих - 277 - What if I say I shall not

Оцените материал
(0 голосов)

Стих на английском языке - 277 - What if I say I shall not - Что если я не буду ждать

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

What if I say I shall not wait!

What if I burst the fleshly Gate —

And pass escaped — to thee!

Что если я не буду ждать!

Что если двери в Рай взломать –

И незаметно убежать – к тебе!

What if I file this Mortal — off —

See where it hurt me — That's enough —

And wade in Liberty!

Что если я от Смерти – откажусь -

И на Свободе окажусь!

(Я не могу терпеть !)

They cannot take me — any more!

Dungeons can call — and Guns implore

Unmeaning — now — to me

Теперь меня не заберут -

Ни тюрьмы, ни оружие -

Они немыслимы - теперь -

As laughter — was — an hour ago —

Or Laces — or a Travelling Show —

Or who died — yesterday!

Как час назад - мой смех -

Или – заезжий кавалер –

Или кто умер день назад – в четверг !

Прочитано 332 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Другие материалы в этой категории: « Стих - 271 - A solemn thing