На английском |
На русском |
---|---|
Our journey had advanced; Our feet were almost come To that odd fork in Being`s road, Eternity by term. |
Наш путь был завершен там, где пересеклись, развилки двух дорог Вневременье и Жизнь. |
Our pace took sudden awe, Our feet reluctant led. Before were cities, but between, The forest of the dead. |
Умерив бодрый шаг, мы оробели вдруг: дали — мы знали — города, но мертвый лес — вокруг. |
Retrear was our hope, — Behind, a sealed route, Eternity;s white flag before, And God at every gate. |
Отрезан путь назад, а впереди нас ждет Вневременья бесцветный флаг и Бог у всех ворот. |