Emily Elizabeth Dickinson

Стихотворение - 648 - Promise This — When You be Dying

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 648 - Promise This — When You be Dying — Обещай – что умирая

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

Promise This — When You be Dying —

Some shall summon Me —

Mine belong Your latest Sighing —

Mine — to Belt Your Eye —

Обещай – что умирая -

Будешь звать меня -

Буду вздохом я последним -

Взглядом – для тебя –

Not with Coins — though they be Minted

From an Emperor's Hand —

Be my lips — the only Buckle

Your low Eyes — demand —

Не монетой – и не мятой

Королевских рук

Я покрою взор твой слабый -

Пряжкой моих губ -

Mine to stay — when all have wandered —

To devise once more If the

Life be too surrendered —

Life of Mine — restore —

Все уйдут – а я останусь –

Буду ворожить -

Если Жизнь твоя смирилась -

Дай свою вдохнуть

Poured like this — My Whole Libation —

Just that You should see

Bliss of Death — Life's Bliss extol thro'

Imitating You —

Буду я как Возлиянье –

Чтобы видел Ты

Смерти счастье – Жизни счастье

Я их заменю -

Mine — to guard Your Narrow Precinct —

To seduce the Sun

Longest on Your South, to linger,

Largest Dews of Morn

Буду сторожить Границу -

Солнце совращу

Чтобы Юг твой согревало,

Сохранив Росу

To demand, in Your low favor

Lest the Jealous Grass

Greener lean — Or fonder cluster

Round some other face —

Пусть Трава растет пышнее

Около тебя

Зеленее - Веселее,

Чем вокруг меня -

Mine to supplicate Madonna —

If Madonna be

Could behold so far a Creature —

Christ — omitted — Me —

Буду я просить Мадонну -

Если разрешит

Пусть Христос меня увидит -

И благословит -

Just to follow Your dear future —

Ne'er so far behind — For My Heaven —

Had I not been

Most enough — denied?

За тобой пойти вплотную -

И не отставать -

Рай один найти с тобою -

Можешь обещать?

Прочитано 1339 раз