Emily Elizabeth Dickinson

Стих - 279 - Tie the Strings to my Life, My Lord

Оцените материал
(0 голосов)

Стих на английском языке - 279 - Tie the Strings to my Life, My Lord - Завяжи мою жизнь, Господь

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

Tie the Strings to my Life, My Lord,

Then, I am ready to go!

Just a look at the Horses –

Rapid! That will do!

Завяжи мою жизнь, Господь,

Я готова идти.

Только взгляд на коней –

Быстрых надо!

Put me in on the firmest side –

So I shall never fall –

For we must ride to the Judgment –

And it’s partly down Hill –

На надёжный край помести,

Чтобы мне не упасть;

Если надо на Суд,

С той Горы – часть дороги.

But never I mind the steepest –

And never I mind the Sea –

Held fast in Everlasting Race –

But my own Choice, and Thee –

Мне не миновать высоты

И моря за той грядой;

И море – за той грядой;

По вечной дороге гони – Это выбор и мой, и Твой.

Good-by to the Life I used to live –

And the World I used to know –

And kiss the Hills, for me, just once –

Then – I am ready to go!

Привычная жизнь, прощай,

Мир, где рада была расти;

Поцелуй холмы, обещай –

Я готова идти!

Прочитано 112 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить