Emily Elizabeth Dickinson

Стих - 429 - The Moon is distant from the Sea

Оцените материал
(1 Голосовать)

Стихотворение на английском языке - 429 - The Moon is distant from the Sea

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

The Moon is distant from the Sea,

And yet, with Amber Hands –

She leads Him – docile as a Boy –

Along appointed Sands –

Луна на дальнем расстоянии,

Но море – мальчиком, прилежно,

Послушное рукам янтарным,

Шагает по пескам прибрежным.

He never misses a Degree;

Obedient to Her Eye,

He comes just so far – toward the Town,

Just so far – goes away –

Не перепутает заданий

Покорно глазу поднебесья,

Порог не переступит зданий,

На то же возвратится место.

Oh, Signor, thine the Amber Hand,

And mine – the distant Sea –

Obedient to the least command

hine eyes impose on me –

И Ваша ли рука янтарная,

Моё ли море в отдалении

Исполнят каждое желание

И взгляда Вашего веление.

Прочитано 1486 раз