На английском |
На русском |
---|---|
'Twas like a Maelstrom, with a notch, That nearer, every Day, Kept narrowing its boiling Wheel Until the Agony |
Все ближе к нам Водоворот Все ближе с каждым Днём Уже заметно Колесо Агония вот-вот |
Toyed coolly with the final inch Of your delirious Hem — And you dropt, lost, When something broke — And let you from a Dream — |
Бесстрастно схватит за Подол И в бездну увлечёт - Как будто кто-то очень злой Мечту твою убьёт- |
As if a Goblin with a Gauge — Kept measuring the Hours — Until you felt your Second Weigh, helpless, in his Paws — |
Как будто Гоблин за спиной Отсчитывает Дни – Пока на Лапах у него Не будешь виснуть ты - |
And not a Sinew — stirred — could help, And sense was setting numb — When God — remembered — and the Fiend Let go, then, Overcome — |
И Сухожилия – без сил - И Атрофия чувств - И Бог – ты вспоминал о нём - И Бес – к себе ушли - |
As if your Sentence stood — pronounced — And you were frozen led From Dungeon's luxury of Doubt To Gibbets, and the Dead — |
И Гоблин зачитает – Приговор - И выведет - во двор Где - Виселицы, Мертвецы - И следующий ты - |
And when the Film had stitched your eyes A Creature gasped "Reprieve"! Which Anguish was the utterest — then — To perish, or to live? |
И пленка затуманит Взор «Помилован!» - вдруг скажет он - И что тогда покажется страшней - Жить или удавиться ? |