На английском |
На русском |
---|---|
I started Early — Took my Dog — And visited the Sea — The Mermaids in the Basement Came out to look at me — |
Я вышла утром – Пёс со мной – Мы к Морю подошли – Русалочки со Дна пришли - На нас вдвоём - взглянуть - |
And Frigates — in the Upper Floor Extended Hempen Hands — Presuming Me to be a Mouse — Aground — upon the Sands — |
Фрегаты были - Наверху – Пытались нас схватить – Они подумали: я - Мышь - Сижу - на Берегу - |
But no Man moved Me — till the Tide Went past my simple Shoe — And past my Apron — and my Belt — And past my Bodice — too |
Меня не тронет Человек – Фрегат не украдёт - Пока ботинки, платье, лиф - Прилив - не заберёт - |
And made as He would eat me up — As wholly as a Dew Upon a Dandelion's Sleeve — And then — I started — too — |
Я испугалась – что Прилив Накроет с головой – Я побежала от него Вперёд, что было сил - |
And He — He followed — close behind — I felt his Silver Heel Upon my Ankle — Then my Shoes Would overflow with Pearl — |
Он следом шёл за мной – впритык - Я знала – он бежал - Он мне на Пятки наступал Жемчужною ногой - |
Until We met the Solid Town — No One He seemed to know And bowing — with a Mighty look — At me — The Sea withdrew — |
Пока в каком-то городке - Меня он не догнал - И поклонился мне одной - И Океан отстал |