Emily Elizabeth Dickinson

Стих - 226 - Should you but fail at Sea

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 226 - Should you but fail at Sea

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

Should you but fail at Sea —

In sight of me —

Or doomed lie —

Next Sun — to die —

Or rap — at

Paradise — unheard

I'd harass God

Until he let you in!

Если утонешь - в Море –

На глазах -

Или назавтра - поутру -

Умрешь в постели –

Или в дверь Рая постучишь

Но на запоре двери -

Я буду Бога донимать

Пока он не откроет двери !

Прочитано 1437 раз