Emily Elizabeth Dickinson

Стих - 153 - Dust is the only Secret

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 153 - Dust is the only Secret

(by Emily Elizabeth Dickinson)

1860

На английском

На русском

Dust is the only Secret --

Death, the only One

You cannot find out all about

In his "native town."

Прах -- одна только Тайна,

Смерть -- один лишь Секрет,

О котором в его "родном городе"

Сведений нет.

Nobody know "his Father" --

Never was a Boy --

Hadn't any playmates,

Or "Early history" --

Никто не видел "его Отца" --

Не помнил, чтоб он мог расти --

Не было у него ни друзей,

Ни "Детства. Юности" --

Industrious! Laconic!

Punctual! Sedate!

Bold as a Brigand!

Stiller than a Fleet!

Трудолюбивый! Бессловный!

Точный! Не знавший вражды!

Дерзкий, словно Разбойник

И тише воды!

Builds, like a Bird, too!

Christ robs the Nest --

Robin after Robin

Smuggled to Rest!

Сам -- как пернатый!

Бог крадет гнезда --

Птицу за птицей

Похищая к звездам!

Автор перевода Л. Ситника
Прочитано 1365 раз