На английском |
На русском |
---|---|
The Bird her punctual music brings And lays it in its place – Its place is in the Human Heart And in the Heavenly Grace – |
Пичуге доносить свой свист Положено от века То в музыку высоких сфер, То в сердце человека. |
What respite from her thrilling toil Did Beauty ever take – But Work might be electric Rest To those that Magic make - |
Когда устанет Красота Петь голосом соловьим, Отдохновение тогда Ей труд в ярме воловьем. |