Emily Elizabeth Dickinson

Стих 1700 - To tell the Beauty would decrease - Слова о Красоте её испортят

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 1700 - To tell the Beauty would decrease

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

To tell the Beauty would decrease

To state the Spell demean —

There is a syllable-less Sea

Of which it is the sign —

My will endeavors for its word

And fails, but entertains

A Rapture as of Legacies —

Of introspective Mines —

Слова о Красоте её испортят

Нарушат колдовство -

Одна лишь бессловесная стихия

её родство -

Всю жизнь искала слово

Но не нашла; остался

Лишь восторг интимный

Да глубина -

Прочитано 1558 раз