На английском |
На русском |
---|---|
With inspiration and such sweetness The princess sang about May. I said : "Just wait, my dear princess, You"ll have to cry for me some day". |
Так окрыленно, так напевно Царевна пела о весне. И я сказал: "Смотри, царевна, Ты будешь плакать обо мне". |
She cuddled to me drawing near And said: "Oh no, forgive me, pray. Go fighting sword in hand, my dear. I will safeguard you on your way. |
Но руки мне легли на плечи, И прозвучало: "Нет. Прости. Возьми свой меч. Готовься к сече. Я сохраню тебя в пути. |
Go. You"ll come back displaying boldness With feeling of your duty done. I will retain the ice and coldness, Remaining yours, locked up, at one. |
Иди, иди, вернешься молод И долгу верен своему. Я сохраню мой лед и холод, Замкнусь в хрустальном терему. |
The passers-by will stop and stare, The years will moderately float There will be rustling in the air And clear water in the moat... |
И будет радость в долгих взорах, И тихо протекут года. Вкруг замка будет вечный шорох, Во рву - прозрачная вода... |
Yes, I will meet you, though belated, I"ll stretch my hand rejoiced, you bet! My warrior, so long awaited, With spring upon the spearhead". |
Да, я готова к поздней встрече, Навстречу руки протяну Тебе, несущему из сечи На острие копья - весну". |
The haze has fallen on the turret, The castle, you and everything. I"m sorry, princess. I"ve been hurried To find and bring the flaming spring. |
Даль опустила синий полог Над замком, башней и тобой. Прости, царевна. Путь мой долог. Иду за огненной весной. |