На английском |
На русском |
---|---|
The house next door has yellow windows. Every night—every night The wistful bolts begin to squeak, Men walk slowly to the gate. |
В соседнем доме окна жолты. По вечерам — по вечерам Скрипят задумчивые болты, Подходят люди к воротам. |
The heavy gates are double-locked, And on the wall—on the wall Someone silent, someone black Sits motionless and counts them all. |
И глухо заперты ворота, А на стене — а на стене Недвижный кто-то, черный кто-то Людей считает в тишине. |
His voice of brass calls to the men Assembled down below To bend their tortured backs again To bend them low. |
Я слышу всё с моей вершины: Он медным голосом зовет Согнуть измученные спины Внизу собравшийся народ. |
Inside they will disperse as ordered, Each loaded with a heavy bag. Behind the yellow windows laughter, Because those beggars have been had. |
Они войдут и разбредутся, Навалят на спины кули. И в желтых окнах засмеются, Что этих нищих провели. |