Alexander Blok

A gust of wind - Ветер налетит, завоет снег

Оцените материал
(3 голосов)
A gust of wind - Ветер налетит, завоет снег

Стихотворение на английском языке - A gust of wind - Ветер налетит, завоет снег

(by Aleksandr Blok)

На английском

На русском

A gust of wind, a howl of snow…

Yet, for a moment, in my mind,

A land, a distant shore, would glow

With faded colours from behind.

Ветер налетит, завоет снег,

И в памяти на миг возникнет

Тот край, тот отдаленный брег..

Но цвет увял, под снегом никнет...

And like a dried-up feather grass

My ancient longings spring from sleep…

I try to steal through a snowy pass,

Yet to the precipice I creep.

И шелестят травой сухой

Мои старинные болезни... И ночь.

И в ночь - тропой глухой

Иду к прикрытой снегом бездне...

Night, woods and snow I have to wade,

To haul the burden of my lot…

Then, suddenly – a little hut,

A girl is singing in the glade.

Ночь, лес и снег. И я несу

Постылый груз воспоминаний...

Вдруг - малый домик на поляне,

И девочка поет в лесу.

1912 Перевод - Виктор Постников
Прочитано 3496 раз

Другие материалы в этой категории: « Artist - Художник The Factory - Фабрика »