Второй акт (Roi Soleil)

La vie passe - Жизнь проходит

Оцените материал
(1 Голосовать)

Слова песни на французском языке c мюзикла Король Солнца -

La vie passe - Жизнь проходит

На французском

На русском

Je vois défiler des visages

Je vois passer des regrets

Autant de rêves qui sont des passages

Que j'ai laissé en marge quand j'aurais du rêver

J'ai vu disparaître des mirages

Qui ne reviendront jamais

J'ai vu encore tellement de voyages

Finir par faire naufrage

Alors qu'ils commençaient

Я вижу, как лица сменяют друг друга.

Я вижу, как уходят сожаления.

Все мечты я оставил за бортом,

И прошло то время, когда я столько мечтал.

Я видела, как исчезли миражи,

Которые никогда не вернутся.

Еще я видела много путешествий,

Которые закончились кораблекрушением,

Едва начавшись

La vie passe

Et je n'ai rien vu passer

La vie passe

Je n'ai fait que l'emprunter

Le temps passe

Je n'ai pas su l'arrêter

Et j'ai simplement oublié d'aimer

Жизнь проходит,

А я этого не видел.

Жизнь проходит,

А я только и делал, что брал у нее в долг.

Время идет,

Я не сумел его остановить.

И я просто забыл, что значит любить.

J'ai résisté à bien des langages

Que j'aurais du parler

Et est-ce encore faire preuves de courage

Que de marquer des pages

sans être satisfait

Я не поддался тем речам,

Которые говорил.

Но говорит ли это о мужестве?

Отмечать страницы жизни,

Не получая удовлетворения.

La vie passe

Et je n'ai rien vu passer

La vie passe

Je n'ai fait que l'emprunter

Le temps passe

Je n'ai pas su l'arrêter

Et j'ai simplement oublié d'aimer

Жизнь проходит,

А я этого не видела.

Жизнь проходит,

А я только и делала, что брала у нее в долг.

Время идет,

Я не сумела его остановить.

И я просто забыла, что значит любить.

Je ne veux pas croire sans douter

Je ne veux pas croire que la route est fermée

Une fois pour toute fermée

Je veux entrevoir où aller

Me donner le droit

que l'homme peut se donner

De tout abandonner

Я не хочу верить, сомневаясь.

Я не хочу думать, что путь закрыт,

Раз и навсегда закрыт.

Я хочу предугадать свой путь

И обрести право,

Которое есть у любого человека,

Право все оставить.

Quand la vie passe

Le temps presse

La vie passe

Et je n'ai rien vu passer

Tous s'effacent

La vie passe

Et je veux la voir passer

La vie passe

Жизнь проходит,

Время торопит.

Жизнь проходит.

А я ничего не видел(а).

Все исчезает.

Жизнь проходит.

И я хочу видеть, как она проходит

Жизнь проходит.

Je veux te voir l'emprunter

Le temps presse

Tu auras su l'arrêter

Le temps cesse

Et j'aurais au moins aimé

La vie passe

Et elle pourra bien passer

La vie passe

Et je voudrais la passer avec toi

Я хочу взять у нее в долг возможность видеть тебя.

Время торопит.

Ты сможешь его остановить.

Время прекращает свой ход.

Но, по крайней мере, я любила.

Жизнь проходит.

И она может пройти

Жизнь проходит.

И я хотела бы провести ее с тобой.

Прочитано 2602 раз

Добавить комментарий


Другие материалы в этой категории: Tant qu'on reve encore - Пока мы еще мечтаем »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском