На французском |
На русском |
---|---|
PHOEBUS D'où viens-tu belle étrangère Fille du ciel ou de la terre Bel oiseau de Paradis Que viens-tu faire par ici? |
Фобюс Откуда ты, прекрасная чужеземка Дочь неба или земли Прекрасная райская птичка Что ты делаешь здесь? |
ESMERALDA Bohémienne Nul ne sait le pays d'où je viens Bohémienne Je suis fille de grands chemins Bohémienne Bohémienne Qui peut dire où je serai demain Bohémienne Bohémienne C'est écrit dans les lignes de ma main |
Эсмеральда Цыганка Никто не знает, из какой я страны Цыганка Я дочь дорог Цыганка Цыганка Кто может сказать, где я буду завтра Цыганка Цыганка Это написано на линиях моей руки |
Ma mère me parlait de l'Espagne Comme si c'était son pays Et des brigands dans les montagnes Dans les montagnes d'Andalousie Dans les montagnes d'Andalousie |
Моя мать рассказывала мне об Испании Как будто это была ее страна И горные разбойники В горах Андалузии В горах Андалузии |
Je n'ai plus ni père ni mère J'ai fait de Paris mon pays Mais quand j'imagine la mer Elle m'emmène loin d'ici Vers les montagnes d'Andalousie |
У меня нет больше ни отца, ни матери Париж - моя страна Но когда я представляю себе море Меня уносит далеко отсюда В горы Андалузии |
Bohémienne Nul ne sait le pays d'où je viens Bohémienne Je suis fille de grands chemins Bohémienne Bohémienne Qui peut dire qui j'aimerai demain Bohémienne Bohémienne C'est écrit dans les lignes de ma main |
Цыганка Никто не знает, из какой я страны Цыганка Я дочь дорог Цыганка Цыганка Кто может сказать, где я буду завтра Цыганка Цыганка Это написано на линиях моей руки |
J'ai passé toute mon enfance Pieds nus sur les monts de Provence Pour les gitans la route est longue La route est longue |
Я провела все свое детство Бегая босиком в горах Прованса Для цыган дорога длинная Дорога длинная |
Je continuerai mon errance Au-delà des chemins de France Je le suivrai au bout du monde Au bout du monde |
Я продолжу свои блуждания По дорогам Франции По пойду по ним до края мира До края мира |
Un fleuve d'Andalousie Coule dans mon sang Coule dans mes veines |
Река Андалузии Течет в моей крови Течет в моих венах |
Le ciel d'Andalousie Vaut-il la peine Qu'on y revienne? |
Небо Андалузии Стоит ли оно страданий Чтобы туда вернуться? |
Bohémienne Nul ne sait le pays d'où je viens Bohémienne Je suis fille de grands chemins Bohémienne Bohémienne Qui peut dire ce que sera demain Bohémienne Bohémienne C'est écrit dans les lignes de ma main C'est écrit dans les lignes de ma main |
Цыганка Никто не знает, из какой я страны Цыганка Я дочь дорог Цыганка Цыганка Кто может сказать, где я буду завтра Цыганка Цыганка Это написано на линиях моей руки Это написано на линиях моей руки |