Акт первый

La cour des miracles - Двор чудес

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке из мюзикла Нотр Дам де Пари -

La cour des miracles - Двор чудес

На французском

На русском

CLOPIN ET LE CHŒUR DES EXCLUS

Ici on est tous des frères

Dans la joie dans la misère

Vous ne trouverez chez nous

ni le Ciel ni l'Enfer Ni le Ciel ni l'Enfer

Nous sommes comme des vers

Comme des vers dans le ventre pourri de la terre

Клопен и хор

Здесь все братья

В радости и в нищете

Вы не найдете среди нас

ни Неба, ни Ада Ни Неба, ни Ада

Мы все здесь как черви

Как черви в гнилом чреве земли

Le sang et le vin ont la même couleur

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Les filles de joie dansent avec les voleurs

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Mendiants et brigands dansent la même danse

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Puisque nous sommes tous des gibiers de potence

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Кровь и вино одного цвета

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Веселые девчонки танцуют вместе с ворами

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Нищие и разбойники танцуют один танец

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Потому что мы все висельники

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Nous sommes de la même race

La race des gens qui passent

Vous ne trouverez chez nous ni religion ni nation

Ni religion ni nation

Nos oripeaux pour drapeaux

La couleur de ma peau contre celle de ta peau

Мы все одной расы

Расы людей-беженцев

Вы не найдете среди нас ни религии, ни нации

Ни религии, ни нации

Наши лохмотья — наши знамена

Цвет нашей кожи против цвета твоей

Truands et Gitans chantent la même chanson

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Puisque nous sommes tous évadés de prison

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Voleurs et tueurs boivent au même calice

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Puisque nous sommes tous des repris de justice

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Бродяги и цыгане поют одну песню

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Потому что все мы спаслись из тюрьмы

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Воры и убийцы пьют из одной чаши

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Потому что мы все мы рецидивисты

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Poète Gringoire

Vous serez pendu

Pour avoir

Comme un intrus

Pénétré le Cénacle

De la Cour des miracles

Pénétré le Cénacle

Поэт Грингуар

Вы будете повешены

За Вторжение

В Общество

Двора чудес

Вторжение в Общество

Двора чудес

Pénétré le Cénacle De la Cour des miracles

A moins qu'une femme

Ne vous prenne pour époux

Garde à vous Je le proclame

Les poètes en France

Sont bons pour la potence

Если только какая-нибудь женщина

Не выйдет за вас замуж

Стоять смирно!

Я провозглашаю

Что поэты Франции

Достойны виселицы

Délivre-moi de ma ceinture,

Viens en moi, petite ordure,

Apprends-moi l'art de la luxure,

Je t'aimerai si tu me jures,

Je t'aimerai si tu me jures

Qu'on la pendra la Zingara!

Поэты Франции

Поэты Франции

Достойны виселицы

Первые три женщины,

которым Клопен предлагает Грингуара, говорят «нет».

Подходит Эсмеральда...

Et toi la belle que voilà

Ma belle Esméralda

Veux-tu prendre pour époux

Ce poète de quatre sous?

Ce poète de quatre sous?

А вот ты, красавица,

Моя прекрасная Эсмеральда

Хочешь ли ты замуж

За этого трехгрошового поэта?

За этого трехгрошового поэта?

ESMÉRALDA

S'il est à prendre je le prends

Эсмеральда

Если он свободен, я его беру

CLOPIN

Je te le donne pour mari mais certes pas pour amant

Le sang et le vin ont la même couleur

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Les filles de joie dansent avec les voleurs

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Mendiants et brigands dansent la même danse

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Puisque nous sommes tous des gibiers de potence

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Клопен

Я его тебе даю как мужа, но не как любовника

Кровь и вино одного цвета

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Уличные девки танцуют вместе с ворами

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Нищие и разбойники танцуют один танец

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Потому что мы все висельники

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Truands et Gitans chantent la même chanson

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Puisque nous sommes tous évadés de prison

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Voleurs et tueurs boivent au même calice

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Puisque nous sommes tous des repris de justice

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

À la Cour des miracles

Бродяги и цыгане поют одну песню

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Потому что все мы спаслись из тюрьмы

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Воры и убийцы пьют из одной чаши

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Потому что мы все мы рецидивисты

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Во Дворе чудес

Прочитано 5134 раз

Другие материалы в этой категории: « Le mot Phoebus - Слово «Феб» Bohémienne - Цыганка »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском