|
На французском |
На русском |
|---|---|
|
Nefertari: Qui pourra M'ouvrir les yeux Qui saura Me dire lequel des deux Je désire Lequel m'attire Qui j'admire Qui me fera choisir |
Нефертари: Кто откроет Мне глаза Кто мне скажет Кого из них двоих Я желаю? Который меня привлекает? Кто восхищает? Кто поможет мне выбрать... |
|
Entre une espérance et un empire Entre un regard sans faille et un sourire |
Между надеждой и властью Между пристальным взглядом и улыбкой |
|
Moi j'aimerais pouvoir aimer Aimer les yeux fermés Pouvoir partager Et l'amour et l'amitié Aimer dans le plaisir Sans avoir à choisir |
Я бы хотела уметь любить С закрытыми глазами И уметь разделять Любовь и дружбу Любить в свое удовольствие Не делая выбор. |
|
Moïse: Aime-moi sans me le dire |
Моисей: Люби меня, не говоря мне ничего |
|
Nefertari: Sans avoir à choisir |
Нефертари: Не делая выбор |
|
Ramsès: Laisse moi te conquérir |
Рамзес: Позволь мне тебя завоевать |
|
Nefertari: Mais qui pourra Me dire comment Les aimer Sans les trahir un peu Tous les deux Sans faire souffrir Celui qui Ne sera jamais heureux |
Нефертари: Но кто сможет Сказать мне, Как любить одного Не изменяя другому? Любить обоих, Чтобы не страдал тот, Кто никогда не будет счастлив? |
|
Mais rester encore celle qu'il désire Qu'il soit le regard sans faille ou le sourire |
Но остаться для него желанной, Будь он хоть с пристальным взглядом, хоть с улыбкой |
|
Moi j'aimerais pouvoir aimer Aimer les yeux fermés Pouvoir partager Et l'amour et l'amitié Mais dans le plaisir Sans avoir à choisir |
Я бы хотела уметь любить С закрытыми глазами И уметь разделять Любовь и дружбу Любить в свое удовольствие Не делая выбор. |
|
Moïse: Aime-moi sans me trahir |
Моисей: Люби меня, не предавай меня |
|
Nefertari: Sans avoir à choisir |
Нефертари: Не делая выбор |
|
Ramsès: Je serai ton avenir |
Рамзес: Я стану твоим будущим |
|
Nefertari: J'aimerais pouvoir aimer Aimer les yeux fermés Pouvoir partager Et l'amour et l'amitié Aimer dans le plaisir Sans avoir à choisir |
Нефертари: Я бы хотела уметь любить С закрытыми глазами И уметь разделять Любовь и дружбу Любить в свое удовольствие Не делая выбор. |
|
Moïse: Aime-moi sans me le dire |
Моисей: Люби меня, не говоря мне ничего |
|
Nefertari: Sans avoir à choisir |
Нефертари: Не делая выбор |
|
Ramsès: Laisse moi te conquérir |
Рамзес: Позволь мне тебя завоевать |
