На французском |
На русском |
---|---|
Je laisse à l'abandon Cet amour que j'ai porté Voulu au plus profond A-t-on vraiment le choix Quand on nous coupe les bras |
Я оставляю на произвол судьбы Эту любовь, что я несла в себе, Но так нужно. Есть ли у нас выбор, Когда нас сражают наповал? |
Tu laisses à l'abandon Par amour et par raison Des milliers d'espérances Aux portes de l'absence Comme un merveilleux don |
Ты оставляешь на произвол судьбы Из любви или по уму Тысячи надежд У ворот в пустоту, Словно редкий дар |
Voir une main qui se tend, quelqu'un à suivre Et quelque part, un fleuve quand on dérive Ô quand une raison de vivre Vaut bien des raisons, bien des défis Même s'il faut vivre avec ce poids Même s'il faut vivre que pour ça Tu vivras Tu vivras |
Видеть протянутую руку, кого-то, за кем можно последовать, И поток, что унесет тебя, когда ты сбился с пути, О, когда причина жить Стоит всех причин, трудностей, Даже если придется жить с этим грузом, Даже если нужно жить ради этого, Ты будешь жить Ты будешь жить |
Je laisse à l'abandon Avec toi tous les espoirs Qui me restaient à croire Et te voir t'en aller Est la pire des prisons |
Я оставляю на произвол судьбы С тобой все мои надежды, В которые я еще верю, И видеть, как ты уходишь — Худшая из пыток |
Tu laisses à l'abandon Au prix de milles souffrances Ton rêve sans défense Pour l'effrayant silence Des instants qui s'en vont |
Ты оставляешь на произвол судьбы Ценой страданий Свою беззащитную мечту, И остается лишь страшная тишина И исчезающие мгновения |
Voir une main qui se tend, quelqu'un à suivre Et quelque part, un fleuve quand on dérive Ô quand une raison de vivre Vaut bien des raisons, bien des défis Même s'il faut vivre avec ce poids Même s'il faut vivre que pour ça Il vivra |
Видеть протянутую руку, кого-то, за кем можно последовать, И поток, что унесет тебя, когда ты сбился с пути, О, когда причина жить Стоит всех причин, трудностей, Даже если придется жить с этим грузом, Даже если нужно жить ради этого, Он будет жить |
Il vivra Il vivra Il vivra Il vivra Il vivra Il vivra |
Он будет жить Он будет жить Он будет жить Он будет жить Он будет жить Он будет жить |