Акт первый (10 заповедей)

Je laisse à l'abandon - Я оставляю на произвол судьбы

Оцените материал
(0 голосов)
Je laisse à l'abandon - Я оставляю на произвол судьбы

Слова песни на французском языке - Je laisse à l'abandon - Я оставляю на произвол судьбы

(La comédie musicale Les dix commandements)

Acte I

На французском

На русском

Je laisse à l'abandon

Cet amour que j'ai porté

Voulu au plus profond

A-t-on vraiment le choix

Quand on nous coupe les bras

Я оставляю на произвол судьбы

Эту любовь, что я несла в себе,

Но так нужно.

Есть ли у нас выбор,

Когда нас сражают наповал?

Tu laisses à l'abandon

Par amour et par raison

Des milliers d'espérances

Aux portes de l'absence

Comme un merveilleux don

Ты оставляешь на произвол судьбы

Из любви или по уму

Тысячи надежд

У ворот в пустоту,

Словно редкий дар

Voir une main qui se tend, quelqu'un à suivre

Et quelque part, un fleuve quand on dérive

Ô quand une raison de vivre

Vaut bien des raisons, bien des défis

Même s'il faut vivre avec ce poids

Même s'il faut vivre que pour ça

Tu vivras

Tu vivras

Видеть протянутую руку, кого-то, за кем можно последовать,

И поток, что унесет тебя, когда ты сбился с пути,

О, когда причина жить

Стоит всех причин, трудностей,

Даже если придется жить с этим грузом,

Даже если нужно жить ради этого,

Ты будешь жить

Ты будешь жить

Je laisse à l'abandon

Avec toi tous les espoirs

Qui me restaient à croire

Et te voir t'en aller

Est la pire des prisons

Я оставляю на произвол судьбы

С тобой все мои надежды,

В которые я еще верю,

И видеть, как ты уходишь —

Худшая из пыток

Tu laisses à l'abandon

Au prix de milles souffrances

Ton rêve sans défense

Pour l'effrayant silence

Des instants qui s'en vont

Ты оставляешь на произвол судьбы

Ценой страданий

Свою беззащитную мечту,

И остается лишь страшная тишина

И исчезающие мгновения

Voir une main qui se tend, quelqu'un à suivre

Et quelque part, un fleuve quand on dérive

Ô quand une raison de vivre

Vaut bien des raisons, bien des défis

Même s'il faut vivre avec ce poids

Même s'il faut vivre que pour ça

Il vivra

Видеть протянутую руку, кого-то, за кем можно последовать,

И поток, что унесет тебя, когда ты сбился с пути,

О, когда причина жить

Стоит всех причин, трудностей,

Даже если придется жить с этим грузом,

Даже если нужно жить ради этого,

Он будет жить

Il vivra

Il vivra

Il vivra

Il vivra

Il vivra

Il vivra

Он будет жить

Он будет жить

Он будет жить

Он будет жить

Он будет жить

Он будет жить

Прочитано 1134 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском