На французском |
На русском |
---|---|
Conditionnés, pasteurisés Des produits prêts à consommer Est-ce bien ce que nous sommes ? Suivez les moutons, suivez l'guide Même si c'est du bonheur sous vide Y'a pas pour tous les Y'a pas pour tous les hommes, hommes |
Упакованные, пастеризованные Продукты готовые к употреблению, Неужели мы ими и являемся? Безвольно следовать, следовать за проводником, Даже если этого счастья в вакуумной упаковке Не хватит на всех Не хватит всем людям, людям |
Et Dieu dans tout ça ? Est-ce qu'il a encore la foi ? Est-ce qu'il croit en nous ? Pour y croire si peu Sans doute qu'on le déçoit OK ! OK ! OK ! |
А что же Бог? Осталась ли у него вера? Верит ли он в нас? Если он так мало в нас верит, Значит скорее всего мы его разочаровали ОК! ОК! ОК! |
Javellisés, robotisés Commes des machines, programmés Dans un même uniforme Pour qu'il n'y ait rien qu'on décide Avec nos grandes stupidités De sortir de la De sortir de la norme, norme |
Стерилизованные, автоматизированные, Словно запрограммированные машины, В одной и той же униформе, Чтобы мы ничего сами не решали, С нашей огромной глупостью Выйти за рамки Выйти за рамки нормы, нормы |
Et Dieu dans tout ça ? Est-ce qu'il a encore la foi ? Est-ce qu'il croit en nous ? Pour y croire si peu Sans doute qu'on le déçoit OK ! OK ! OK ! |
А что же Бог? Осталась ли у него вера? Верит ли он в нас? Если он так мало в нас верит, Значит скорее всего мы его разочаровали ОК! ОК! ОК! |
Le cerveau lavé, allégé Histoire de ne pas trop penser Ou de brouiller la donne S'il nous prenait la drôle d'envie de se sentir enfin en vie Redevenir une Redev'nir une personne C'est pas pour demain Le paradis clé en main C'est pas pour demain Qu'on reviendra d'où l'on vient D'où l'on vient, OK ! D'où l'on vient, OK ! |
Промытый, прочищенный мозг, Чтобы меньше думать Или смешать все карты, Если нас охватывает странное желание почувствовать наконец жизнь, Снова стать Снова стать личностью Это не на завтра, Ключ от рая в руках, Это не на завтра, Мы станем теми, какими мы пришли Какими мы пришли, ОК Какими мы пришли, ОК! |
Et Dieu dans tout ça ? Est-ce qu'il a encore la foi ? Est-ce qu'il croit en nous ? Pour y croire si peu Sans doute qu'on le déçoit OK ! OK ! OK ! |
А что же Бог? Осталась ли у него вера? Верит ли он в нас? Если он так мало в нас верит, Значит скорее всего мы его разочаровали ОК! ОК! ОК! |
Conditionnés, pasteurisés Des produits prêts à consommer Est-ce bien ce que nous sommes ? Suivez les moutons, suivez l'guide Même si c'est du bonheur sous vide Y'a pas pour tous les Y'a pas pour tous les hommes, hommes |
Упакованные, пастеризованные Продукты готовые к употреблению, Неужели мы ими и являемся? Безвольно следовать, следовать за проводником, Даже если этого счастья в вакуумной упаковке Не хватит на всех Не хватит всем людям, людям |
Et Dieu dans tout ça ? Est-ce qu'il a encore la foi ? Est-ce qu'il croit en nous ? Et Dieu dans tout ça ? |
А что же Бог? Осталась ли у него вера? Верит ли он в нас? Если он так мало в нас верит, Значит скорее всего мы его разочаровали ОК! ОК! ОК! |