Почему так говорят по-французски

DESSOUS - Так говорят по-французски

Оцените материал
(0 голосов)
DESSOUS - Так говорят по-французски

Tomber dans le troisième dessous
1) провалиться [о пьесе]
2) попасть в бедственное положение; дойти до полной нищеты

В театральной терминологии dessous означает находящееся под сценой театра подполье, где помещаются разные аксессуары, бутафория, механические приспособления для передвижения декораций и т. п.

В старом оперном театре Парижа было три таких подполья на разных уровнях, причем третье располагалось в самом низу. Поэтому о какой-нибудь освистанной пьесе говорили, что она «провалилась в третье подполье».
Позже, в результате ассоциативного сближения, развилось второе значение фразеологизма, который стал применяться ко всякого рода неудачам и провалам.

Данное выражение иногда встречается в форме tomber dans le trente-sixième dessous, что является гиперболическим распространением первого.

Il n'aurait jamais cru que sa pièce, dès la première représentation serait tombée dans le troisième dessous (A. Оrсоrte. Gallicismes et locutions familières françaises).
Ce jeune homme était tombé dans le troisième dessous (Zо1a).
Прочитано 2077 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском