Почему так говорят по-французски

CHOU - Так говорят по-французски

Оцените материал
(1 Голосовать)
CHOU - Так говорят по-французски

Faire chou blanc разг. потерпеть полную неудачу, остаться ни с чем, сесть в лужу

Выражение заимствовано из игры в кегли, где оно означает спромахнуться, дать промах. Слово chou (букв, капуста) в этом фразеологизме не имеет ничего общего с капустой, а является народноэтимологическим искажением существительного coup - "удар"
Это искажение произошло под влиянием беррийского диалекта, где coup произносится choup. Таким образом, исходная форма фразеологизма должна была быть faire coup Ыапс, где blanc имеет значение недействительный, холостой (ср. tir à blanc, cartouche à blanc, mariage blanc).

Une fois de plus, la maréchaussée avait fait chou blanc (Mérimée).
J'ai fait chou blanc. De toute la journée, aucun épicier ne m'a commandé aucune boîte de petits pois (A. Wurmser).
...Mon enquête fit chou blanc (J. Richepin).
Прочитано 2665 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском