Обвиняемым разрешали «сесть за стол» лишь тогда, когда они признавались в совершенных преступлениях и выдавали своих сообщников.
На аналогичном образе построено и другое идиоматическое выражение — manger le morceau, имеющее такое же значение.
Le comte.—…En cinq minutes, il se mettait a table — comme disent mes mouchards.
Je veux dire qu’il avouait tout (J. Cocteau).
Je veux dire qu’il avouait tout (J. Cocteau).