Почему так говорят по-французски

QUERELLE - Так говорят по-французски

Оцените материал
(0 голосов)
QUERELLE - Так говорят по-французски

Querelle (d'Allemand ссора из-за пустяков)

Некоторые исследователи (Лepy де Леней, Литтре и др.) связывают происхождение этого фразеологизма с именем могущественного феодального рода Аллеманов (A lleman), которому в XIII—XIV вв. принадлежали крупные владения и множество замков в провинции Дофине (юго-восточная Франция).
Члены этого рода слыли вспыльчивыми и сварливыми людьми, из-за малейшей обиды они брались за оружие,что, по мнению сторонников этой версии, и явилось источником возникновения данного выражения.
По другой версии (П. Китар, М. Ра), с нашей точки зрения, более обоснованной, в этом выражении нашло свое отражение издавна сложившееся во Франции мнение о немцах как о людях вспыльчивых и драчливых.
В самом деле, еще в средние века бытовала поговорка: «Li, plus ireux sont en Allemaingne» , a французский поэт XVI в.

Ронсар назвал немцев «gent prompte au tabourin», т. e. «народом, предрасположенным к буйству».

Mon hôte me battit froid, me fit une querelle d’Allemana et me pria un beau matin de sortir de sa maison (Lesage).
Прочитано 1718 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском