Слово potage (от pot — горшок) первоначально обозначало все, что кладется в горшок.
Впоследствии, поскольку в горшке варили пищу, состоящую из овощей, зелени, мяса и т. п., значение этого слова сузилось и оно стало обозначать «суп, бульон».
Таким образом, pour tout potage собственно означало «лишь один суп» (подразумевается для обеда)
и, расширительно, «лишь одно блюдо», откуда и развилось переносное значение этого фразеологического оборота.
Vous verrez des femmes dont les maiis ont six mille francs d’appointements pour tout potage, et qui dépensent plus de dix mille francs à leur toilette (Balzac).
Vous n'êtes pour tout potage qu’un faquin de cuisinier (Molière).
Vous n'êtes pour tout potage qu’un faquin de cuisinier (Molière).
