Почему так говорят по-французски

PION - Так говорят по-французски

Оцените материал
(0 голосов)
PION - Так говорят по-французски

Damer le pion à qn. разг. превзойти кого-л., утереть кому-л. нос; заткнуть кого-л. за пояс.

Выражение взято из игры в шашки, где damer le pion означает — провести шашку в дамки.
Игрок, добившийся этого, получает значительное превосходство над своим партнером, чем и объясняется указанный фразеологизм.

Eh bien!… vous prétendez donc vous habiller magnifiquement et damer le pion aux élégants de Tolède (Lesage).
Il damait le pion à tous ces fils de la bourgeoisie, et, ayant conscience de sa supériorité, il se montrait indulgent et bon camarade (Theuriet).
Прочитано 1960 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском