Выражение пошло от существующего у крестьян обычая складывать запасы хлеба на полке у потолка.
Formichеl.— Qu’est-ce que vous ferez de ce gaillard-là, quand il sera bachelier?
Benoiton — Ah! Je n’en sais rien!
Le polisson sait trop bien qu'i1 a du pain sur la planché (V. Sardоu).
Benoiton — Ah! Je n’en sais rien!
Le polisson sait trop bien qu'i1 a du pain sur la planché (V. Sardоu).