Почему так говорят по-французски

LIVRE - Так говорят по-французски

Оцените материал
(0 голосов)
LIVRE - Так говорят по-французски

Brûler ses livres à qn. сделать все ради достижения цели, ничего не жалеть для успеха дела (букв, сжигать свои книги).

Чаще всего употребляется в форме j'y brûlerai mes livres я все сделаю ради достижения этой цели, я ничего не пожалею для этого cогласно М. Ра, это выражение связано с именем французского философа-алхимика аббата Андре Мореле (1727—1819), который в поисках философского камня исчерпал весь свой запас угля и, чтобы согреться, стал топить печь книгами.

N é r i n e….Le seul nom de monsieur Pourceaugnac m'a mise dans une colère effroyable… Quand il n'y aurait que ce nom-là, monsieur de Pourceaugnac, j'y brûlerai mes livres ou je romprai ce mariage; et vous [Julie] ne serez point madame de Pourceaugnac (Molière).

Прочитано 2142 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском