Почему так говорят по-французски

GRAPPIN - Так говорят по-французски

Оцените материал
(0 голосов)
GRAPPIN - Так  говорят по-французски

Jeter (или mettre, attacher) le grappin sur qn. - взять власть над кем-л., подчинить себе кого-л.

В этой идиоме grappin обозначает крюк, с помощью которого в эпоху парусного флота моряки кораблей брали на абордаж неприятельское судно. Такими крюками они цеплялись за борт и, вплотную приближаясь к кораблю противника, захватывали его в рукопашном бою. Отсюда, в результате метафорического переноса, возникло идиоматическое выражение jeter le grappin sur qn.

Je ne craignais pas que Richardet fût jamais gênant, c'était l'homme le moins fait pour jeter le grappin sur moi (V. Cherbuliez).
C'est un raseur, quand il a mis le grappin sur vous, il ne vous lâche plus (Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique).
Прочитано 1491 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском