Почему так говорят по-французски

GEORGE - Так говорят по-французски

Оцените материал
(1 Голосовать)
GEORGE - Так говорят по-французски

Vous l'avez voulu, George Dandin виноват сам — пенять не на кого; ты сам этого хотел! (букв, вы сами этого захотели, Жорж Данден).

Употребляется также в форме tu l'as voulu, George Dandin

Источники выражения — комедия в прозе Мольера «Жорж Данден». В пьесе показаны злоключения главного действующего лица — Жоржа Дандена, связанные с его женитьбой на женщине более высокого происхождения, чем он.

Доведенный до отчаяния ее упреками и прихотями, Жорж Данден горько раскаивается в совершенной им ошибке, многократно повторяя: «Ты сам этого хотел...».

Gеоrgе Dandin.— Ah! que je... Vous l'avez voulu, vous Vavez voulu, George Dandin, vous l'avez voulu; cela vous sied fort bien, et vous voilà ajusté comme il faut! (Mоlière).
Прочитано 2352 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском