Почему так говорят по-французски

FOURCHETTE - Так говорят по-французски

Оцените материал
(0 голосов)
FOURCHETTE - Так говорят по-французски

Au hasard de la fourchette наудачу, как попало, как бог на душу положит (букв, по воле вилки)

В прошлом во Франции были харчевни, где клиент мог за небольшую плату опустить вилку в котелок и достать себе наугад («по воле вилки») какое-нибудь кушанье.

По этому обычаю и сами харчевни были названы au hasard de la fourchette, что послужило источником возникновения данной идиомы.

...Je ne porte pas de flanelle, je n'attrape aucun rhume, le coffre est bon! Je vis tantôt d'une manière, tantôt d'une autre, en philosophe, au hasard de la fourchette (Flaubert).
Прочитано 2318 раз

Похожие материалы (по тегу)

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском