Когда-то во Франции высота сапог являлась признаком сословного различия: чем выше были голенища, тем выше титул владельца. Подобные сапоги неплотно прилегали к ногам, особенно в голенище, что затрудняло ходьбу. Поэтому их заполняли сеном или соломой. Естественно, чем выше были сапоги, тем больше сена приходилось класть в них, что в свою очередь указывало на большую состоятельность владельца.
К этому же источнику восходит выражение mettre du foin dans ses bottes разбогатеть, нажиться на чем-л.
— ...Allez! Allez! monsieur Hornais, tant que le Lion d'or vivra, on y viendra.
Nous avons du foin dans nos bottes... (Flaubert).
Il est venu à Paris en sabots avec de la paille dedans, comme il dit, et maintenant il a du foin dans ses bottes (M. Dоnnay).
Vous me mandâtes que tout le loin de la cavalerie du roi très Chrétien était soumis à votre juridiction: je souhaite que vous en mettiez dans vos bottes (Voltaire).
Nous avons du foin dans nos bottes... (Flaubert).
Il est venu à Paris en sabots avec de la paille dedans, comme il dit, et maintenant il a du foin dans ses bottes (M. Dоnnay).
Vous me mandâtes que tout le loin de la cavalerie du roi très Chrétien était soumis à votre juridiction: je souhaite que vous en mettiez dans vos bottes (Voltaire).