Почему так говорят по-французски

FLÛTE - Так говорят по-французски

Оцените материал
(0 голосов)
FLÛTE - Так говорят по-французски

Se tirer (или jouer) des flûtes прост, удрать, дать тягу

О происхождении этой идиомы существуют две версии, отличающиеся одна от другой различным толкованием существительного flûte.
Некоторые исследователи (Э. Гуже, А. Тиммерман и др.) рассматривают это слово в значении - ноги, которое оно имеет в разговорной речи.

В таком случае данное выражение буквально означало бы - удрать своими ногами (ср. русск. унести ноги), причем сторонники этой версии обычно ссылаются на латинское слово tibia - флейта, обозначавшее также по аналогии большую берцовую кость.
По мнению других, слово flûte следует истолковать как - лодка — значение, которое встречается у многих писателей XVI в.

Сторонники этой версии предполагают, что выражение первоначально означало - удрать вплавь.
На наш взгляд, более правдоподобна первая версия, в пользу которой говорит и наличие синонимического варианта данного фразеологизма — jouer des jambes.

— Je vous gêne, mon ami?
— Du tout. Seulement je suis accable de besogne, et ce sacré François en a profité pour se tirer des flûtes (Willy).
Прочитано 2318 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском