Выражение восходит к старинному обычаю, по которому хозяин дома преподносил своему гостю стакан вина, когда тот, уезжая, заносил ногу в стремя (étrier стремя).
Après avoir bu le coup de Vétrier, tous deux enfourchèrent leur bidet (A. Theuriet).
Coup de l'étrier [обычно с глаголом boire] последняя рюмка вина на дорогу, посошок
Выражение восходит к старинному обычаю, по которому хозяин дома преподносил своему гостю стакан вина, когда тот, уезжая, заносил ногу в стремя (étrier стремя).