Говорится о чем-л. неправдоподобном, не внушающем доверия
По мнению большинства исследователей, выражение построено на ассоциативном сближении какого-нибудь неправдоподобного факта или рассказа с застрявшей в горле твердой пищей, которую нельзя проглотить, не выпив воды.
Любопытно, хотя и сомнительно, толкование, предложенное III. Низаром. По его мнению, возникновение идиомы связано с пыткой водой, которой некогда подвергали еретиков, чтобы заставить их вернуться «в лоно истинной веры».
Эта пытка заключалась в том, что обвиняемому засовывали в рот тряпку, одновременно закрывавшую ему нос. Тряпку поливали водой, которую обвиняемый вынужден был непрерывно глотать, чтобы не задохнуться. При этом палач якобы говорил своей жертве: «Веруйте или пейте воду».
Таким образом, согласно Низару, первоначальная форма фразеологизма была croyez cela ou buvez de l'eau, где разделительный] союз ou в результате искажения был заменен впоследствии соединительным союзом et.
— Oui! crois ça et bois de Veau. Je veux qu'il vienne à l'instant! (H. Murger).
Les eaux sont basses в кармане пусто (букв, вода спала)
Это метафорическое выражение построено на ассоциативном сближении опустевшего кошелька с обмелевшей рекой, лишенной богатств, т. е. рыбы.
Il parut inquiet, il ne comprenait pas le mot «quibus». La geôlière, voyant ce mouvement, juga que les eaux étaient basses... (Stendhal).