Выражение ведет свое начало от античного мира. Древние греки и римляне делили богов на великих (например, олимпийских) и на малых.
Когда клялись великими богами (grands dieux), то клятва считалась более торжественной и священной; обещание, данное под такую клятву, подлежало обязательному выполнению.
Etre le dindon de la farce остаться в дураках, быть в глупом положении
Источником идиомы явились средневековые легкие комедии — фарсы. В этих комедиях часто изображались доверчивые отцы, которых высмеивали и дурачили избалованные сыновья.
Вот почему подобным отцам давали прозвище pères dindons (букв, отцы-индюки), так как эти птицы издавна считаются олицетворением глупости (ср. bête comme un dindon).