He eventually realizes he can't escape and finally pulls over (он в конце концов понимает, что не может убежать и наконец останавливается; to pull — тянуть, тащить; to pull over — перетягивать, перетаскивать; здесь — отъехать к обочине и остановиться).
The cop approaches the car and says (полицейский подходит к машине и говорит), «It's been a long day (был длинный день) and my tour is almost over (и моя смена почти закончилась), so if you can give me a good excuse for your behavior, I'll let you go (и если вы можете представить мне целесообразное оправдание вашему поведению, я отпущу вас; behavior [bı`heıvj∂]).»
The guy thinks for a few seconds and then says (думает несколько секунд и затем говорит), «My wife ran away with a cop about a week ago (моя жена сбежала с полицейским около недели назад).
I thought you might be that officer trying to give her back! (я подумал, что вы, возможно: “можете быть” тот офицер, пытающийся вернуть ее)».