Lara Fabian

S'en aller - Уйти

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - S'en aller - Уйти

(исполнитель Lara Fabian)

(Album Nue - 2001)

На французском

На русском

Il n'y a vraiment plus rien qui te retienne

La couleur de ce destin n'est plus la tienne

Et ce qui te tend les mains en vaut la peine

Il te faudra te choisir cette fois

Ничего больше не задерживает тебя, на самом деле,

Цвет этой судьбы больше не твой.

И то, что держит тебе руки, ничего не стоит.

Тебе нужно выбрать самому в этот раз.

D'hier il n'y a que le bien que tu emmènes

Bien que tu sois loin déjà, encore s'éteignent

Les feux allumés par tes envies soudaines

De n'être qu'à toi ce que tu n'osais pas

Со вчера осталось добро, которое ты уносишь,

Хотя ты уже далеко, ещё гаснут

Огни, зажжённые твоими внезапными желаниями

Быть только тобой, на что ты не осмеливаешься.

Et s'en aller

Comme on s'égare pour mieux recommencer

Le moment est arrivé

Et s'en aller

Comme on revient

Comme on revient vers soi enfin

И уйти,

Когда заблуждаешься, чтобы лучше начать заново,

Момент пришёл.

И уйти,

Когда возвращаешься,

Когда возвращаешься, наконец, к себе.

D'une histoire à l'autre tu changeais de repères

Comme si le Soleil tournait autour de la Terre

Et depuis que tu vis ta vie à ta manière

Tu te reçois 5 sur 5 cette fois

Из одной истории в другую ты менял позиции,

Как если бы Солнце вращалось вокруг Земли.

И с тех пор как ты живёшь на свой лад,

У тебя всё отлично.

Et s'en aller

Comme on s'égare pour mieux recommencer

Le moment est arrivé

И уйти,

Когда заблуждаешься, как лучше начать заново,

Момент пришёл.

Et s'en aller

Comme on revient

Comme on revient vers soi enfin

И уйти,

Когда возвращаешься,

Когда возвращаешься, наконец, к себе.

Et s'en aller

Comme on s'avoue que vivre à commencer

C'est le moment de vérité

И уйти,

Когда осознаёшь, что начинаешь жить.

Это момент истины.

Et s'en aller

Comme on revient vers soi

И уйти,

Когда возвращаешься к себе

Il fallait une moitié de vie

Pour arrêter de retenir

La force qui pousse l'autre demie

A tout changer, à te redevenir

Нужно было полжизни,

Чтобы прекратить удерживать

Силу, которая побуждает другую половину

Всё изменить, вновь стать тобой.

Et s'en aller

Comme on s'égare pour mieux recommencer

Le moment est arrivé

И уйти

Когда заблуждаешься, чтобы лучше начать заново,

Момент пришёл.

Et s'en aller

Comme on s'avoue que vivre à commencer

C'est le moment de vérité

И уйти,

Когда осознаёшь, что начинаешь жить

Это момент истины.

Et s'en aller

Comme on s'égare pour mieux recommencer

C'est le moment de vérité

И уйти,

Когда заблуждаешься, как лучше начать заново,

Это момент истины.

Et s'en aller

Comme on revient

Comme on revient vers soi enfin

И уйти,

Когда возвращаешься

Когда возвращаешь, наконец, к себе.

Là c'est le moment

De la vérité

Véritablement

Et puis s'en aller

Là c'est le moment

De tout avouer

Déclarer clairement

Toute la vérité

Здесь момент

Правды.

Поистине.

И потом уйти.

Это момент

Признаться во всём,

Высказать ясно

Всю правду.

Прочитано 1243 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском