Lara Fabian

Silence - Тишина

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Silence - Тишина

(исполнитель Lara Fabian)

(Album Nue - 2001)

На французском

На русском

J'ai tant appris

De ces moments de détresse

Et si j'ai grandi

C'est au prix de la forteresse

Où dorment les rêves

Un peu trop fous

Je rêve mieux depuis

Я столько узнала

Об этих минутах беды.

И если я выросла,

То это за счёт крепости

Где спят мечты,

Иногда слишком глупые,

C тех пор я мечтаю сильней.

Ce qui m'a aidée

C'est pas vraiment ce qui blesse

Mais plutôt le bruit

Qui nous guette quand ce qui reste

Est un défi

Qui remplit l'espace

Qu'aucun mot ne remplace

То, что мне помогло,

На самом деле не то, что причиняет боль,

А скорее шум,

Который нас подстерегает, когда то, что остаётся -

Вызов, который наполняет пространство,

Которое ни одно слово не заменит.

Le silence

C'est l'ami tout au fond d'un regard

Qui nous crie ce qu'on ne veut pas voir

Une dernière chance

Alors que l'on s'égare

En silence

Тишина,

Это друг в глубине взгляда,

Который нам провозглашает то, что не хочется видеть,

Последний шанс,

В то время как заблуждаешься

В тишине.

On est demain

Soudain j'entends quelques pas

Pourtant y a plus rien

Enfin y a plus rien que moi

Et là j'ai compris

Qu'il est parti

En me laissant ce cri

Завтра.

Вдруг я слышу какие-то шаги,

Однако ничего больше нет

В конце концов, кроме меня.

И тогда я поняла,

Что он ушёл,

Оставив мне этот крик.

Le silence

C'est l'ami tout au fond d'un regard

Qui nous crie ce qu'on ne veut pas voir

Une dernière chance

Alors que l'on s'égare

Тишина,

Это друг в глубине взгляда,

Который нам провозглашает то, что не хочется видеть,

Последний шанс,

В то время как заблуждаешься в тишине.

Le silence

Qui nous laisse au bout de ce couloir

Qui nous regarde dans ce miroir

Et qui reprend sa place

Quand on se refait face

En silence

Тишина,

Которая оставляет нас в конце этого коридора,

Которая смотрит на нас в это зеркало

И которая снова возвращается,

Когда опять противостоишь

В тишине.

Le silence

C'est l'ami tout au fond d'un regard

Qui nous crie ce qu'on ne veut pas voir

Une dernière chance

Alors que l'on s'égare

En silence...

En silence

Тишина,

Это друг в глубине взгляда,

Который нам провозглашает то, что не хочется видеть,

Последний шанс,

В то время как заблуждаешься в тишине.

Тишина...

Тишина...

Автор перевода — Юлия Гришина
Прочитано 1378 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском