На французском |
На русском |
---|---|
Parle-moi de tes guerres Parle-moi de tes droits Parle-moi de ce père Qui te bat tant de fois Parle-moi de tes peurs Parle-moi je te crois Parle-moi de ton coeur Qui se meurt au combat |
Поговори со мной о твоих войнах Поговори со мной о твоих правах Поговори со мной о том отце Который бил тебя столько раз Поговори со мной о твоих страхах Поговори со мной я тебе верю Поговори со мной о твоем сердце Которое умирает в сражении |
Blottie sans bruit Le long du couloir Là ou la lumière Se perd et s'égare Tu te replies Perdue dans le noir Suppliant l'homme Qui te tue du regard |
Съежится без шума Длинный коридор Там где свет Заблуждается и теряется Ты складываешься Потерянный в черном Умоляющий человек Который тебя убивает взглядом |
Parle-moi des journées de pluie Parle-moi de ce qui fait ta vie Parle-moi des milliers de cris Qui hantent ton corps et te meurtrissent Parle-moi petit à petit Parle-moi encore quand tout se dit Parle-moi un peu je t'en prie Parle-moi... Parle-moi... Parle-moi... |
Поговори со мной о дождливых днях Поговори о том что делает твоя жизнь Поговори со мной о тысячах криках Который неотступно преследуют твое тело и убивают тебя Поговори со мной мало-помалу Поговори со мной еще когда все говорят Поговори со мной немного я тебя прошу Поговори со мной... Поговори со мной... Поговори со мной... |
Parce qu'aujourd'hui, au fond de ta chambre Tu refais le lit de tes mains qui tremblent Pense que demain, quand tu seras grande Tout peut changer, demain peut te surprendre Tu ne peux pas rester seule ici Ne jamais abandonner ta vie Tu ne peux pas t'enfermer dans l'oubli Pour plus que jamais tu ne supplies |
Потому что сегодня в глубине твоей комнаты Ты поправляешь постель дрожащими руками Думаешь что завтра, когда ты будешь большим Всё может измениться, завтра может тебя застигнуть врасплох Ты не можешь остаться один здесь Никогда не покидай свою жизнь Ты не можешь себя запереть в забвении Что никогда ты не умоляешь для большего |