На французском |
На русском |
---|---|
C'est étrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir, Je te regarde comme pour la première fois. |
Удивительно, Что со мной сегодня, Я смотрю на тебя как будто впервые |
Encore des mots, toujours des mots les mêmes mots Je n'sais plus comment te dire, Rien que des mots Mais tu es cette belle histoire d'amour… que je ne cesserai jamais de lire. |
Опять слова, всегда слова, Все те же слова Не знаю, как сказать тебе Только слова… Но ты такая красивая история любви… Которую я никогда не прекращу читать. |
Des mots faciles des mots fragiles C'était trop beau Tu es d'hier et de demain Bien trop beau De toujours ma seule vérité. Mais c'est fini le temps des rêves Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie |
Простые слова, хрупкие слова Это было слишком хорошо Ты и вчера, и завтра. Да, слишком хорошо И всегда моя единственная истина. Но время мечтаний прошло, Воспоминания тоже тускнеют, когда их забываешь |
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons et emporte au loin le parfum des roses. Caramels, bonbons et chocolats Par moments, je ne te comprends pas. Merci, pas pour moi Mais tu peux bien les offrir à une autre qui aime le vent et le parfum des roses Moi, les mots tendres enrobés de douceur se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur Une parole encore. |
Ты как ветер, который заставляет петь скрипки И уносит вдаль аромат роз. Карамель, конфеты и шоколад Иногда, я тебя не понимаю. Спасибо, это не для меня, Но ты можешь их подарить другой, Которая любит ветер и аромат роз. У меня нежные слова, обернутые в мягкость, Остаются на губах, но никогда на сердце Еще одно слово. |
Parole, parole, parole Écoute-moi. Parole, parole, parole Je t'en prie. Parole, parole, parole Je te jure. Parole, parole, parole, parole, parole encore des paroles que tu sèmes au vent |
Слова, слова, слова Послушай меня. Слова, слова, слова Я прошу тебя. Слова, слова, слова Клянусь тебе. Слова, слова, слова, слова, слова Опять слова, которые ты бросаешь на ветер. |
Voilà mon destin te parler…. te parler comme la première fois. Encore des mots toujours des mots Les mêmes mots Comme j'aimerais que tu me comprennes. Rien que des mots Que tu m'écoutes au moins une fois. Des mots magiques des mots tactiques Qui sonnent faux Tu es mon rêve défendu. Oui, tellement faux Mon seul tourment et mon unique espérance. Rien ne t'arrête quand tu commences Si tu savais comme j'ai envie D'un peu de silence |
Моя участь – разговаривать с тобой… Разговаривать, как в первый раз. Опять слова, всегда слова, Все те же слова Как бы я хотел, чтобы ты поняла меня Только слова… Чтобы ты меня послушала хоть один раз. Слова волшебные, слова тактичные, Которые обманчиво звучат Ты моя запретная мечта. Да, так обманчиво Мое мучение и единственная надежда. Ничто тебя не останавливает, когда ты начинаешь Знал бы ты, как мне хочется Немного тишины. |
Tu es pour moi la seule musique… Qui fait danser les étoiles sur les dunes Caramels, bonbons et chocolats Si tu n'existais pas déjà Je t'inventerais. Merci, pas pour moi Mais tu peux bien les offrir à une autre qui aime les étoiles sur les dunes Moi, les mots tendres enrobés de douceur se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur Encore un mot juste une parole |
Ты для меня единственная музыка, Под которую танцуют звезды над дюнами. Карамель, конфеты и шоколад Если бы ты не существовала, Я бы тебя придумал. Спасибо, это не для меня, Но ты можешь их подарить другой, Которая любит ветер и аромат роз. У меня нежные слова, обернутые в мягкость, Остаются на губах, но никогда на сердце Еще одно слово, всего одно слово. |
Parole, parole, parole Écoute-moi. Parole, parole, parole Je t'en prie. Parole, parole, parole Je te jure. Parole, parole, parole, parole, parole encore des paroles que tu sèmes au vent Que tu es belle ! Parole, parole, parole Que tu est belle ! Parole, parole, parole Que tu es belle ! Parole, parole, parole Que tu es belle ! Parole, parole, parole, parole, parole encore des paroles que tu sèmes au vent |
Слова, слова, слова Послушай меня. Слова, слова, слова Я прошу тебя. Слова, слова, слова Клянусь тебе. Слова, слова, слова, слова, слова Опять слова, которые ты бросаешь на ветер. Как ты красива! Слова, слова, слова Как ты красива! Слова, слова, слова Как ты красива! Слова, слова, слова Как ты красива! Слова, слова, слова, слова, слова Опять слова, которые ты бросаешь на ветер. |